• Digital gas transmitter Instruction Manual

Упатство за употреба на дигитален предавател на гас

Краток опис:

Дигиталниот предавател на гас е интелигентен контролен производ развиен од нашата компанија, може да емитува тековен сигнал од 4-20 mA и да ја прикаже вредноста на гасот во реално време.Овој производ има висока стабилност, висока прецизност и високи интелигентни карактеристики, а преку едноставно ракување можете да реализирате контрола и аларм до областа за тестирање.Во моментов, верзијата на системот има интегрирано 1 патно реле.Главно се користи во областа што треба да открие јаглерод диоксид, може да ги прикаже нумеричките индекси на откриениот гас, кога е откриен индекс на гас над или под претходно поставениот стандард, системот автоматски прави серија алармни дејства, како што се аларм, издувни гасови, исклучување , итн. (Според различните поставки на корисникот ).


Детали за производот

Ознаки на производи

Технички параметри

1. Принцип на откривање: Овој систем преку стандардно напојување со еднонасочна струја 24V, приказ во реално време и излезен стандарден тековен сигнал од 4-20 mA, анализа и обработка за да се заврши операцијата на дигитален приказ и аларм.
2. Применливи објекти: Овој систем ги поддржува стандардните влезни сигнали од сензорот.Табела 1 е нашата табела за поставување параметри за гас (Само за референца, корисниците можат да ги постават параметрите според потребите)
Табела 1 Конвенционални параметри на гас

Откриен гас Опсег на мерење Резолуција Ниска/Висока алармна точка
EX 0-100% лел 1% лел 25% лел / 50% лел
O2 0-30% вол 0,1% вол 18% вол,23% вол
N2 70-100% вол 0,1% вол 82% вол,90% вол
H2S 0-200 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
CO 0-1000 ppm 1 ppm 50 ppm / 150 ppm
CO2 0-50000 ppm 1 ppm 2000 ppm / 5000 ppm
NO 0-250 ppm 1 ppm 10 ppm / 20 ppm
NO2 0-20 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
SO2 0-100 ppm 1 ppm 1 ppm / 5 ppm
CL2 0-20 ppm 1 ppm 2 ppm / 4 ppm
H2 0-1000 ppm 1 ppm 35 ppm / 70 ppm
NH3 0-200 ppm 1 ppm 35 ppm / 70 ppm
PH3 0-20 ppm 1 ppm 1 ppm / 2 ppm
HCL 0-20 ppm 1 ppm 2 ppm / 4 ppm
O3 0-50 ppm 1 ppm 2 ppm / 4 ppm
CH2O 0-100 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
HF 0-10 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
VOC 0-100 ppm 1 ppm 10 ppm / 20 ppm

3. Модели на сензори: инфрацрвен сензор/каталитички сензор/електрохемиски сензор
4. Време на одговор: ≤30 секунди
5. Работен напон: DC 24V
6. Користење на околината: Температура: - 10 ℃ до 50 ℃
Влажност < 95% (Без кондензација)
7. Системска моќност: максимална моќност 1 W
8. Излезна струја: излезна струја од 4-20 mA
9. Контролна порта за реле: Пасивен излез, Макс 3A/250V
10. Ниво на заштита: IP65
11. Број на сертификат отпорен на експлозија: CE20,1671, Es d II C T6 Gb
12. Димензии: 10,3 x 10,5cm
13. Барања за поврзување на системот: поврзување со 3 жици, дијаметар на една жица 1,0 mm или повеќе, должина на линија 1 km или помалку.

Употреба на предавател

Фабричкиот изглед на предавателот на екранот е како слика 1, има дупки за монтирање на задниот панел на предавателот.Корисникот треба само да ги поврзе линијата и другиот погон со соодветната порта според упатството и да го поврзе напојувањето DC24V, тогаш може да работи.

3.Transmitter Usage

Слика 1 Изглед

Инструкции за ожичување

Внатрешните жици на инструментот се поделени на панел за прикажување (горниот панел) и долниот панел (долниот панел).Корисниците треба само правилно да ги поврзат жиците на долната плоча.
Слика 2 е дијаграм на ожичување на предавателот.Постојат три групи на терминали за жици, интерфејс за комуникација за напојување, интерфејс на алармната ламба и интерфејс за реле.

Figure 2 Internal structure

Слика 2 Внатрешна структура

Врска со интерфејс на клиентот:
(1) Интерфејс за напојувачки сигнал: „GND“, „Signal“ , „+24V“.Извозот на сигналот е 4-20 mA
Жиците на предавателот од 4-20 mA се како на слика 3.

Figure 3 Wiring illustration

Слика 3 Илустрација на жици

Забелешка: Само за илустрација, терминалната секвенца не е конзистентна со вистинската опрема.
(2)Релеен интерфејс: обезбедете извоз на пасивен прекинувач, секогаш отворен, повлекување на релето за аларм.Користете по потреба.Максимална поддршка 3A/250V.
Инсталирањето на релето е како слика 4.

Figure 4 Relay wiring

Слика 4 Реле жици

Забелешка: Потребно е да се поврзе контактор за наизменична струја доколку корисникот го поврзе уредот за контрола на голема моќност.

Инструкции за функционална работа

5.1 Опис на панелот

Како што е прикажано на слика 5, панелот на предавателот е составен од индикатор за концентрација, дигитална цевка, светилка за индикатор за статус, индикаторска ламба за аларм од прва класа, индикаторска ламба за аларм на две нивоа и 5 копчиња.
Овој дијаграм ги прикажува столпчињата помеѓу панелот и рамката. Откако ќе ја извадите рамката, набљудувајте ги 5-те копчиња на панелот.
При нормални услови за следење, индикаторот за статус трепка и дигиталната цевка ја покажува тековната мерна вредност.Ако дојде до аларм, светлото за аларм покажува аларм од ниво 1 или 2 и релето ќе се привлече.

Figure 5 Panel

Слика 5 Панел

5.2 Упатства за користење
1. Постапка за работа
Поставете параметри
Прв чекор: Притиснете го копчето за поставки и системот ќе прикаже 0000

User instructions

Втори чекори: Внесете лозинка (1111 е лозинка).Копчето нагоре или надолу ви овозможува да изберете помеѓу 0 и 9 бита, притиснете го копчето за поставки за да го изберете следниот по ред, а потоа изберете ги броевите со помош на копчето „горе“
Трети чекори: Откако ќе ја внесете лозинката, притиснете го копчето „OK“, доколку лозинката е точна тогаш системот ќе влезе во менито за функции, дисплеј со дигитална цевка F-01, преку копчето „вклучи“ за да ја изберете функцијата на F-01 до F-06, сите функции во функционалната табела 2. На пример, откако ќе ја изберете функционалната ставка F-01, притиснете го копчето „OK“, а потоа внесете ја поставката за аларм на прво ниво и корисникот може да го постави алармот на првото ниво.Кога поставувањето е завршено, притиснете го копчето ОК и системот ќе прикаже F-01.Ако сакате да продолжите со поставувањето, повторете ги горните чекори или можете да го притиснете копчето за враќање за да излезете од оваа поставка.
Функцијата е прикажана во табела 2:
Табела 2 Опис на функцијата

Функција

Упатство

Забелешка

Ф-01

Примарна вредност на алармот

R/W

Ф-02

Втора вредност на алармот

R/W

Ф-03

Опсег

R

Ф-04

Сооднос на резолуција

R

Ф-05

Единица

R

Ф-06

Тип на гас

R

2. Функционални детали
● F-01 Примарна вредност на алармот
Променете ја вредноста преку копчето „горе“ и префрлете ја позицијата на дигиталната цевка што трепка преку копчето „Settings“.Притиснете ОК за да ги зачувате поставките.
● F-02 Втора вредност на алармот
Променете ја вредноста преку копчето „горе“ и префрлете ја позицијата на дигиталната цевка што трепка преку копчето „Settings“.
Притиснете ОК за да ги зачувате поставките.
● Вредности на опсегот на F-03 (Фабриката е поставена, ве молиме не менувајте)
Максимална вредност на мерењето на инструментот
● Однос на резолуција F-04 (Само за читање)
1 за цели броеви, 0,1 за една децимала и 0,01 за две децимали.

Functional details

● Поставки на единицата F-05 (само за читање)
P е ppm, L е %LEL, а U е %vol.

 F-05 Unit settings(Only read)F-05 Unit settings(Only read)2

● Тип на гас F-06 (Само за читање)
Дигитална цевка дисплеј CO2
3. Опис на кодот за грешка
● E-01 Над целосен размер
5.3 Мерки на претпазливост за ракување со корисникот
Во тој процес, корисникот ќе ги постави параметрите, 30 секунди без притискање на кое било копче, системот ќе излезе од околината на поставување параметри, назад во режимот за откривање.
Забелешка: Овој предавател не поддржува операција за калибрација.

6. Вообичаени грешки и методи на ракување
(1) Системот нема одговор откако ќе се примени напојувањето.Решение: Проверете дали системот има електрична енергија.
(2) Приказната вредност на стабилна гас е тепа.Решение: Проверете дали конекторот на сензорот е лабав.
(3) Ако откриете дека дигиталниот дисплеј не е нормален, исклучете го напојувањето неколку секунди подоцна, а потоа вклучете го.

Важна точка

1. Пред да го користите инструментот, ве молиме внимателно прочитајте го упатството.
2. Инструментот мора да се ракува во согласност со правилата наведени во упатствата.
3. Одржувањето на опремата и замената на делови е одговорно за нашата компанија или околу станицата за поправка.
4. Доколку корисникот не ги следи горенаведените упатства без овластување да започне со поправка или замена на делови, доверливоста на инструментот е одговорен за операторот.

Употребата на инструментот исто така треба да биде во согласност со соодветните домашни одделенија и фабрики во рамките на законите и регулативите за управување со инструменти.


  • Претходно:
  • Следно:

  • Напишете ја вашата порака овде и испратете ни ја

    Поврзани производи

    • Composite portable gas detector Instructions

      Инструкции за композитен пренослив детектор за гас

      Опис на системот Конфигурација на системот 1. Табела1 Материјал Список на композитен пренослив детектор за гас Преносен композитен детектор за гас со пумпа Упатство за сертификација на USB полнач Ве молиме проверете ги материјалите веднаш по распакувањето.Стандардот е неопходен прибор.Изборниот е може да се избере според вашите потреби.Ако немате потреба од калибрација, поставете ги параметрите на алармот или рез...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

      Упатство за гасен аларм за монтирање на ѕид во една точка...

      Технички параметар ● Сензор: инфрацрвен сензор ● Време на одговор: ≤40 секунди (конвенционален тип) ● Шема на работа: континуирано работење, висока и ниска алармна точка (може да се постави) ● Аналоген интерфејс: излез на сигнал од 4-20 mA [опција] ● Дигитален интерфејс: RS485-bus интерфејс [опција] ● Режим на приказ: Графички LCD ● Алармен режим: Звучен аларм -- над 90dB;Светлосен аларм -- Строби со висок интензитет ● Контрола на излезот: реле o...

    • Portable gas sampling pump Operating instruction

      Пренослива пумпа за земање примероци на гас Упатство за работа

      Параметри на производот ● Екран: екран со матрица со течни кристали со голем екран ● Резолуција: 128*64 ● Јазик: англиски и кинески ● Материјали на обвивка: ABS ● Принцип на работа: самовшмукување на дијафрагмата ● Проток: 500mL/min ● Притисок: -60kPa ● Бучава : <32dB ● работен напон: 3,7 V ● Капацитет на батеријата: 2500 mAh Li батерија ● Време на мирување: 30 часа (одржете го пумпањето отворено) ● Напон на полнење: DC5V ● Време на полнење: 3~5...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Пренослив детектор за сложени гасови Упатство за употреба

      Системски инструкции Конфигурација на системот бр. Име Ознаки 1 пренослив детектор за сложени гасови 2 Полнач 3 Квалификации 4 Упатство за употреба Ве молиме проверете дали додатоците се комплетирани веднаш по добивањето на производот.Стандардна конфигурација е задолжителна за купување опрема.Изборната конфигурација е посебно конфигурирана според вашите потреби, доколку ...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Упатство за употреба со Single Gas Detector

      Прашање Од безбедносни причини, уредот само од соодветно квалификуван персонал за ракување и одржување.Пред работа или одржување, прочитајте ги и целосно управувајте со сите решенија на овие упатства.Вклучувајќи ги операциите, одржувањето на опремата и методите на процесот.И многу важни безбедносни мерки на претпазливост.Прочитајте ги следните предупредувања пред да го користите детекторот.Табела 1 Предупредувања Предупредувања ...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm

      Гасен аларм со една точка, монтиран на ѕид

      Графикон на структура Технички параметар ● Сензор: електрохемија, каталитичко согорување, инфрацрвено, PID...... ● Време на одговор: ≤30s ● Режим на екран: црвена дигитална цевка со висока осветленост ● Режим на аларм: звучен аларм -- над 90dB(10cm) Светло аларм --Φ10 диоди што емитуваат црвена светлина (ледови) ...